terça-feira, 25 de junho de 2013

Livro: O Wolfling Feio - Tedi Sinclair

Hola Muchachos!
Quaaaanto teeeeempo que eu não posto alguma coisa >.<
Mas faculdade é assim, uma equação de Sono perpétuo+Estresse+Tilt no cérebro = pessoa insanamente insana kkkk
Voltei pro Caçadores pra postar mais uma revisão. Agora que eu faço parte do grupo maravilhoso de revisoras do HotManiac tenho trabalhado em mais livros e acho que aprimorei a minha revisão, antes classificada como "Revisão das Organizações Tabajara", era péssima mesmo! kkkk
Nas próximas postagens vou divulgar os livros que mais gostei e os livro que participei da revisão. Não colocarei o link do livro, vou apenas direcioná-los à pagina do blog deles, para não tirar o crédito de quem merece!
Por agora vou postar o livro "The Ugly Wolfling" de Tedi Sinclair.
Esse livro foi um pedido de uma amiga. cheguei a falar com a minha chefa sobre ele, mas como ele fazia parte da lista de revisão de outro grupo a gente deixou quieto. Mas, minha amiga pouco pentelha continuou a me atazanar, então fiz essa revisão pra ela e pra compartilhar aqui no meu blog!
Não sei qual grupo está com ele, mas desde já digo, prestigiem o trabalho dos grupos que realizam essas revisões, eles merecem! Então quando eu souber que blog fará a revisão dele eu posto o link pra vcs!
Por Enquanto, podem curtir e aproveitar essa versão >.<

O WOLFLING FEIO - TEDI SINCLAIR

Sinopse:


William Farris é um lobisomem sem raça mediano. Quando ele muda para sua forma de lobo, ele se parece mais com um vira-lata do que um animal de pedigree. Em uma missão para o seu alfa, ele é pego pela carrocinha. Para adicionar um insulto à sua psique já frágil, ele é adotado quase no local. William deveria se enroscar e morrer de humilhação, se não fosse o seu companheiro predestinado que o tivesse adotado.

Aiden McGrath não está à procura do amor. Ele está guardando o seu coração da sua família, dos seus pretendentes, e de qualquer outra coisa que pudesse amá-lo. Quando um cão desalinhado alcança o caminho até o seu coração, Aiden é pego de surpresa pelo assalto emocional, especialmente depois que o cão foge. William tem que encontrar um jeito para entrar na vida de Aiden como um homem ao invés de um animal de estimação, mas para fazê-lo William tem que derrubar as paredes que Aiden ergueu após a traição do seu amante.


Baixe Aqui!

Espero que vocês curtam como eu curti revisá-lo.
XOXO
Cristine Russell 

terça-feira, 22 de janeiro de 2013

Mais Uma Tradução Das Organizações Tabajara



Hola Muchachos

Consegui terminar mais essa paradinha. A qualidade é a mesma do primeiro que eu postei, nem péssima como uma tradução mecânica, nem excelente no nível dos blogs de tradução. Mais aos apressados que se aguniaram em saber da continuação podem usufruir a vontade.

A sinopse é básica, o livro conta a história do acasalamente do Cass Cowel (irmão gatinhooooo mais velho hihi), o Meri "Merrick", que eu pessoalmente achei pooooodre esse apelido e Logan o mais velho que a poeira kkkkk.

Não vou contar muito, a sinopse oficial tah no livro, mas Geeeente, que raiva e que dó do Cass. 

Dá vontade de dar uns chutes no traseiro dele e depois puxar ele no colo e consolar ele como se fosse um gatinho maltratado de rua.... Eike dóóóóóó!

Mas História a parte, eu quase chorei de rir com as traduções que eu conseguia do google tradutor em certas partes. 

No outro livro a frase mais épica foi “Nada sacudiu minha BIC (???)como um homem que sabia o que queria e foi por ele.” Moooooooço eu me mato de rir lembrando disso. 

Agora foi o google tradutor chamando o Cass de “minha VAQUINHA” tradução dele para “our kitty” O.O choquei horrores com isso. Sem contar que eu adoro quando ele traduz o nome do Kale em “Couve”. Muito avacalhada essa minha tradução... hihihi. 

Mas esse livro combinou com a trilha sonora que eu tava escutando, principalmente “Troublemaker” do Olly Murs Feat Flo Rida, quando ele diz Por que é que a sensação é tão boa mas dói tanto/Oh, oh, oh.../Minha mente fica dizendo/Corra o mais rápido que puder/Digo que para mim chega, mas então você me puxa de volta/Oh, oh, oh.../Juro que você está me causando um ataque cardíaco kkkkkkkkk Baixem ela também rsrsrs...



Enjoy the book :P
Livro Joyee Flynn - Pequenos Companheiros 06 - Guepardo na Mudança
Download

XOXO
Cristine Russell

quarta-feira, 16 de janeiro de 2013

Fazendo bico de Tradutora

Hi buddies!

Nossa faz tanto tempo que eu não entrava no meu blogue que até a senha eu tive que chutar umas vezes ateh acertar a bendita ¬¬

Bom, sem mais delongas, venho trazer um projeto de fim completamente egoísta rsrsrs. Quando eu estava lendo uma série de livros da Joyee Flynn chamado Perfeitos companheiros eu me deparei com um impasse. Onde estão os demais livros da série traduzidos O.O???

Pois bem, eu esperei sempre checando os muitos blogues que eu sigo e esse infeliz nunca era traduzido. Como apressada que sou não aguentei e baixei em inglês mesmo. Assim com meu conhecimento intermediário em inglês e ajudinha báaaaaasica do google tradutor eu fiz a minha tradução do livro 5 chamado "Gatinho no meio". Quem estava responsavel pelas traduções foi o Grupo HotManiac, um grupo de tradutoras Fodásticas que fazem um trabalho maravilhoso, e depois dessa minha tentativa de traduções posso dizer que respeito mais ainda o trabalho delas. 

Bom, só vim mesmo deixar a cópia para download para aqueles que quiserem dar uma chance pra uma amadora rsrsrsrs. Se o Grupo HotManiac forem traduzir ele eu sugiro plenamente que vocês baixem a versão delas (que vai estar beeeeeem melhor do que a minha com certeza).

Apressado eh assim mesmo, fiquei aguniada até ler o proximo livro da série e agora estou traduzindo o livro 06 - Guepardo na Mudança. Quem presar a rapidez acima da qualidade rsrsrs pode esperar que daqui a pouco eu posto ele...



Livro Joyee Flynn - Perfeitos Companheiros 05 - Gatinho no meio
Download 


XOXO
Cristine Russell.     

sexta-feira, 17 de fevereiro de 2012

Como esquecer um amor não correspondido? - Sexy Help Desk

Um artigo interessantíssimo, principalmente para aqueles que já sofreram desse mal ( \o/ é nóis rsrsrsrs). Isso nunca é uma coisa fácil, já vi livros onde o mocinho milagrosamente percebe um dia que sempre amou a doidinha, e nunca se deu conta. Mas na vida real, esse tipo de merda não acontece com essa facilidade. Pra alguém se interessar por você, você também tem que fazer a sua parte, seja carinhosa com a pessoa e, se você não quiser partir para o ataque frontal (sem trocadilhos safadjenhos aki kkk), dê indiretas até se sentir confiante para dar a tacada final. Se depois de todo esse empenho ainda não for correspondida(o), na minha humilde opinião pessoal (por que não podia ser de otro "mermo", to xeia das graças hj ¬¬' ) MANIIIIINHO, PARTE PRA OUTRA! Sai fora, manda caçar buraco, dispensa mesmo. Pois chega uma hora que você tem que escolher entre, ficar chorando as mágoas se enchendo de besteira (Chocolate: o melhor amigo de um depressivo UHU!!!) e sentindo auto piedade, e procurar novas chances de viver e procurar a felicidade. Doooooido (issu é só uma figura de expressão, não me levem a mal...) nunca é facil. Mas nada que é bom, mas reeeeealmente bom, o é! Então p jeito é levabtar a bunda da cadeira do computador, pegar as armas e partir para uma nova batalha... Como disse o chaves uma vez: Eu prefiro morrer do que perder a vida... Sério! morro lutando, mas quando a carta de rendição é assinada pego minhas coisas e parto pra outra...
Dêem uma lida nessa matéria, eu adorei, espero que gostem tembém..



XOXO
Cristine Russell

quinta-feira, 16 de fevereiro de 2012

New hunt // O doce começo...

Abri esse blog com o intuito de publicar tudo que eu buscava nos outros e não encontrava.
A minha primeira postagem é sobre um livro que eu estou traduzindo.
Undead and Unpopular - Rainha Betsy 5
Eu simplesmente piro com os livros dessa autora, mas infelizmente não encontro a continuação dessa série traduzida. Então  jeito foi pegar as armas e partir pra luta. Como já faz muito tempo que não estudo inglês e meu espanhol é no máximo aceitável, estou traduzindo a partir do que eu consigo entender de ambas versões. Não deve ficar um trabalho excelente, mas acho que tirava um bom nele na faculdade ^.^
Quem quiser me ajudar a traduzir, ainda estou nos primeiros capítulos e adoraria contar com uma segunda opinião, ao menos para revisar ele.
 XO.XO
Cristine Russell